Romanized:
Kyeouri kago bomi chajaojyo urin shideulko
Keurium soge mami meongdeu reotjyo
(I’m singing my blues) Param nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) Tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
Gateun haneul dareun gos neowahna
Wiiheomhanikka neo yegeseo tteonajuneun geoya
Nimiran geuljae jeomhana
Bikeobhajiman naega monna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarangye
(Mallo) keu eotteon maldo wiiro twehl suneun eoptdago
Ama nae insaengye majimag mello magi naeryeo oneyo ije
Taeyeonaseo neol mannago
Jugeul mankeum saranghago
Paramke muldeureo shirin nae
Maeum nuneul kamado neol neukgil su eoptjanha
Kyeouri kago bomi chajaojyo urin shideulko
Keurium soge mami meongdeureotjyo
(I’m singing my blues) Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) Tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
Shimjangi meojeun geot man gata
Jeonjaengi kkeunnago keu kose eoreo buteun neowahna
Nae meorissok saekyeojin
Trauma i nunmul mareumyeon chokchokhi giyeokhari nae sarang
Kwehrob jido wehrob jido anha haengbo geun da
Honjanmal keu isange bokjabhan geon mot chama
Daesurobji amureoh jido anha byeol sueom neun
Bang hwahng saramdeureun wahtda kanda
Taeyeonaseo neol mannago
Jugeul mankeum saranghago
Paramke muldeureo shirin nae maeum
Neoneun tteonado nan geudaero itjanha
Kyeouri kago bomi chajaojyo urin shideulko
Keurium soge mami meongdeu reotjyo
Oneuldo param jeo talbitaraeye na
Hollo chami deulketjyo
Kkumso geseodo nan geudaereul chaja
Hemaeimyeo i noraereul bulleoyo
(I’m singing my blues) Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) Tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
(I’m singing my blues) Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) Tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
English Translation:
the winter had passed
and the spring has come
we have withered
and our hearts are bruised from longing
(i’m singing my blues)
used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
the love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
under the same sky, at different places
because you and i are dangerous
i am leaving you
one letter difference from ‘nim’^
it’s cowardly but i’m hiding because i’m not good enough
cruel breakup is like the end of the road of love
no words can comfort me
perhaps my lifetime’s last melodrama
now its final curtain is coming down
i was born and i met you
and i have loved you to death
my cold heart that has been dyed blue
even with my eyes closed, i can’t feel you
the winter had passed
and the spring has come
we have withered
and our hearts are bruised from longing
(i’m singing my blues)
used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
the love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
i feel like my heart has stopped beating
you and i, frozen there, after a war
trauma, that has been carved in my head
once these tears dry up, i will moistly remember my love
i’m neither painful nor lonely
happiness is all self-talk
i can’t stand something more complicated
it’s no big deal, i don’t care
inevitable wandering, people come and go
i was born and i met you
and i have loved you to death
my cold heart that has been dyed blue
even if you have left, i’m still here
(i’m singing my blues)
used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
the love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
again tonight, underneath that blue moonlight
i will probably fall asleep alone
even in my dreams, i look for you
and wander around while singing this song
(i’m singing my blues)
used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
the love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
(i’m singing my blues)
used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
the love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
Kyeouri kago bomi chajaojyo urin shideulko
Keurium soge mami meongdeu reotjyo
(I’m singing my blues) Param nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) Tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
Gateun haneul dareun gos neowahna
Wiiheomhanikka neo yegeseo tteonajuneun geoya
Nimiran geuljae jeomhana
Bikeobhajiman naega monna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarangye
(Mallo) keu eotteon maldo wiiro twehl suneun eoptdago
Ama nae insaengye majimag mello magi naeryeo oneyo ije
Taeyeonaseo neol mannago
Jugeul mankeum saranghago
Paramke muldeureo shirin nae
Maeum nuneul kamado neol neukgil su eoptjanha
Kyeouri kago bomi chajaojyo urin shideulko
Keurium soge mami meongdeureotjyo
(I’m singing my blues) Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) Tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
Shimjangi meojeun geot man gata
Jeonjaengi kkeunnago keu kose eoreo buteun neowahna
Nae meorissok saekyeojin
Trauma i nunmul mareumyeon chokchokhi giyeokhari nae sarang
Kwehrob jido wehrob jido anha haengbo geun da
Honjanmal keu isange bokjabhan geon mot chama
Daesurobji amureoh jido anha byeol sueom neun
Bang hwahng saramdeureun wahtda kanda
Taeyeonaseo neol mannago
Jugeul mankeum saranghago
Paramke muldeureo shirin nae maeum
Neoneun tteonado nan geudaero itjanha
Kyeouri kago bomi chajaojyo urin shideulko
Keurium soge mami meongdeu reotjyo
Oneuldo param jeo talbitaraeye na
Hollo chami deulketjyo
Kkumso geseodo nan geudaereul chaja
Hemaeimyeo i noraereul bulleoyo
(I’m singing my blues) Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) Tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
(I’m singing my blues) Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) Tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
English Translation:
the winter had passed
and the spring has come
we have withered
and our hearts are bruised from longing
(i’m singing my blues)
used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
the love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
under the same sky, at different places
because you and i are dangerous
i am leaving you
one letter difference from ‘nim’^
it’s cowardly but i’m hiding because i’m not good enough
cruel breakup is like the end of the road of love
no words can comfort me
perhaps my lifetime’s last melodrama
now its final curtain is coming down
i was born and i met you
and i have loved you to death
my cold heart that has been dyed blue
even with my eyes closed, i can’t feel you
the winter had passed
and the spring has come
we have withered
and our hearts are bruised from longing
(i’m singing my blues)
used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
the love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
i feel like my heart has stopped beating
you and i, frozen there, after a war
trauma, that has been carved in my head
once these tears dry up, i will moistly remember my love
i’m neither painful nor lonely
happiness is all self-talk
i can’t stand something more complicated
it’s no big deal, i don’t care
inevitable wandering, people come and go
i was born and i met you
and i have loved you to death
my cold heart that has been dyed blue
even if you have left, i’m still here
(i’m singing my blues)
used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
the love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
again tonight, underneath that blue moonlight
i will probably fall asleep alone
even in my dreams, i look for you
and wander around while singing this song
(i’m singing my blues)
used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
the love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
(i’m singing my blues)
used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
the love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
No comments:
Post a Comment